Difference between revisions of "Pages 60-71"
Line 4: | Line 4: | ||
63.32-37 '''"Yardbird" Parker is finding out [ . . . ]'''<br /> | 63.32-37 '''"Yardbird" Parker is finding out [ . . . ]'''<br /> | ||
− | Correspondent Igor Zabel offers the following addition to | + | Correspondent Igor Zabel offers the following addition to [[Weisenburger's Companion to Gravity's Rainbow|Weisenburger]]'s note on this passage: |
− | "On one of Parker's CDs (Swedish Schnapps +), I found the passage which was quoted by | + | "On one of Parker's CDs (Swedish Schnapps +), I found the passage which was quoted by [[Weisenburger's Companion to Gravity's Rainbow|Weisenburger]] after Max Harrison, but slightly different, and it is interesting because Parker directly mentions Cherokee: 'Well, that night, I was working over 'Cherokee' and, as I did, I found that by using the higher intervals of a chord as a melody line and backing them with appropriately related changes, I could play the thing I'd been hearing. I came alive.' The quotation is taken from 'Hear Me Talkin' To Ya'." |
==Page 65== | ==Page 65== | ||
Line 13: | Line 13: | ||
65.16 '''Fu’s Folly'''<br /> | 65.16 '''Fu’s Folly'''<br /> | ||
− | Although, as Weisenburger notes, the character is named for Fu Manchu (who is an important reference for Pointsman later in the novel), it should be recalled that there was also a "Fu" who was a member of the Whole Sick Crew in ''V.'' | + | Although, as [[Weisenburger's Companion to Gravity's Rainbow|Weisenburger]] notes, the character is named for Fu Manchu (who is an important reference for Pointsman later in the novel), it should be recalled that there was also a "Fu" who was a member of the Whole Sick Crew in ''V.'' |
65.33 '''Jack Kennedy'''<br /> | 65.33 '''Jack Kennedy'''<br /> | ||
− | Contrary to Weisenburger, Kennedy’s first book was titled '''''Why''' England Slept'' (not "When"). | + | Contrary to [[Weisenburger's Companion to Gravity's Rainbow|Weisenburger]], Kennedy’s first book was titled '''''Why''' England Slept'' (not "When"). |
==Page 68== | ==Page 68== | ||
Line 33: | Line 33: | ||
==Page 71== | ==Page 71== | ||
[[image:tyrosine.jpg|thumb|100px|Tyrosine Molecule|right]]71.11 '''kryptosam'''<br /> | [[image:tyrosine.jpg|thumb|100px|Tyrosine Molecule|right]]71.11 '''kryptosam'''<br /> | ||
− | Correspondent Matthias Bauer notes that "sam" derives from the German "samen," for "seed." "Krypto," of course, derives from the same word as "cryptography," the study of codes. Weisenburger claims that the "tyrosine" from which kryptosam is supposed to derive is "undoubtedly fictional," but it is in fact an amino acid, which can convert to melanin, just as Jamf's note indicates (although it is unclear whether semen will in fact act as the catalytic agent). | + | Correspondent Matthias Bauer notes that "sam" derives from the German "samen," for "seed." "Krypto," of course, derives from the same word as "cryptography," the study of codes. [[Weisenburger's Companion to Gravity's Rainbow|Weisenburger]] claims that the "tyrosine" from which kryptosam is supposed to derive is "undoubtedly fictional," but it is in fact an amino acid, which can convert to melanin, just as Jamf's note indicates (although it is unclear whether semen will in fact act as the catalytic agent). |
{{GR PbP}} | {{GR PbP}} |
Revision as of 12:05, 11 March 2007
This page-by-page annotation is organized by sections, as delineated by the seven squares (sprockets) which separate each section. The page numbers for this page-by-page annotation are for the original Viking edition (760 pages). Editions by other publishers vary in pagination the newer Penguin editions are 776 pages; the Bantam edition is 886 pages.
Contributors: Please use a 760-page edition (either the original Viking edition with the orange cover or the Penguin USA edition with the blue cover and rocket diagram there are plenty on Ebay for around $10) or search the Google edition for the correct page number. Readers: To calculate the Bantam edition use this formula: Bantam page # x 1.165. Before p.50 it's about a page earlier; as you get later in the book, add a page.
Finally, profound thanks to Prof. Don Larsson for providing the foundation for this page-by-page annotation.
Page 63
63.32-37 "Yardbird" Parker is finding out [ . . . ]
Correspondent Igor Zabel offers the following addition to Weisenburger's note on this passage:
"On one of Parker's CDs (Swedish Schnapps +), I found the passage which was quoted by Weisenburger after Max Harrison, but slightly different, and it is interesting because Parker directly mentions Cherokee: 'Well, that night, I was working over 'Cherokee' and, as I did, I found that by using the higher intervals of a chord as a melody line and backing them with appropriately related changes, I could play the thing I'd been hearing. I came alive.' The quotation is taken from 'Hear Me Talkin' To Ya'."
Page 65
65.15 "Gobbler" Biddle
The Biddles are one of the leading families of Philadelphia, who sometimes vacationed in the Berkshires.
65.16 Fu’s Folly
Although, as Weisenburger notes, the character is named for Fu Manchu (who is an important reference for Pointsman later in the novel), it should be recalled that there was also a "Fu" who was a member of the Whole Sick Crew in V.
65.33 Jack Kennedy
Contrary to Weisenburger, Kennedy’s first book was titled Why England Slept (not "When").
Page 68
68.01 Half an Ark’s better than none.
For Crutchfield, there is only one of everything, as opposed to two of every animal on Noah’s (whole) Ark. (And how much use is half an Ark in a flood, anyway?)
Page 69
69.14 a bandana of the regulation magenta and green
The coal-tar colors of organic chemistry that resonate throughout the novel.
69.16 Rancho Peligroso
Evokes the Siege Perilous of the Arthurian Grail legend as well as Rancho Notorious, a 1952 Western directed by Fritz Lang and starring Marlene Dietrich. See note at V321.06-07
Page 71
71.11 kryptosamCorrespondent Matthias Bauer notes that "sam" derives from the German "samen," for "seed." "Krypto," of course, derives from the same word as "cryptography," the study of codes. Weisenburger claims that the "tyrosine" from which kryptosam is supposed to derive is "undoubtedly fictional," but it is in fact an amino acid, which can convert to melanin, just as Jamf's note indicates (although it is unclear whether semen will in fact act as the catalytic agent).
1 Beyond the Zero |
3-7, 7-16, 17-19, 20-29, 29-37, 37-42, 42-47, 47-53, 53-60, 60-71, 71-72, 72-83, 83-92, 92-113, 114-120, 120-136, 136-144, 145-154, 154-167, 167-174, 174-177 |
---|---|
2 Un Perm' au Casino Herman Goering |
181-189, 189-205, 205-226, 226-236, 236-244, 244-249, 249-269, 269-278 |
3 In the Zone |
279-295, 295-314, 314-329, 329-336, 336-359, 359-371, 371-383, 383-390, 390-392, 392-397, 397-433, 433-447, 448-456, 457-468, 468-472, 473-482, 482-488, 488-491, 492-505, 505-518, 518-525, 525-532, 532-536, 537-548, 549-557, 557-563, 563-566, 567-577, 577-580, 580-591, 591-610, 610-616 |
4 The Counterforce |
617-626, 626-640, 640-655, 656-663, 663-673, 674-700, 700-706, 706-717, 717-724, 724-733, 733-735, 735-760 |