Difference between revisions of "Pages 42-47"
(→Page 42) |
Hotratsalex (Talk | contribs) m |
||
Line 3: | Line 3: | ||
==Page 42== | ==Page 42== | ||
'''F.R.C.S.'''<br /> | '''F.R.C.S.'''<br /> | ||
− | Fellowship of the Royal College of Surgeons (FRCS) is a professional qualification to practise as a surgeon in the | + | Fellowship of the Royal College of Surgeons (FRCS) is a professional qualification to practise as a surgeon in the UK. |
http://en.wikipedia.org/wiki/FRCS | http://en.wikipedia.org/wiki/FRCS | ||
[[User:Jpicco|Jpicco]] 09:53, 16 May 2009 (PDT) | [[User:Jpicco|Jpicco]] 09:53, 16 May 2009 (PDT) |
Revision as of 13:42, 19 July 2010
This page-by-page annotation is organized by sections, as delineated by the seven squares (sprockets) which separate each section. The page numbers for this page-by-page annotation are for the original Viking edition (760 pages). Editions by other publishers vary in pagination the newer Penguin editions are 776 pages; the Bantam edition is 886 pages.
Contributors: Please use a 760-page edition (either the original Viking edition with the orange cover or the Penguin USA edition with the blue cover and rocket diagram there are plenty on Ebay for around $10) or search the Google edition for the correct page number. Readers: To calculate the Bantam edition use this formula: Bantam page # x 1.165. Before p.50 it's about a page earlier; as you get later in the book, add a page.
Finally, profound thanks to Prof. Don Larsson for providing the foundation for this page-by-page annotation.
Page 42
F.R.C.S.
Fellowship of the Royal College of Surgeons (FRCS) is a professional qualification to practise as a surgeon in the UK.
http://en.wikipedia.org/wiki/FRCS
Jpicco 09:53, 16 May 2009 (PDT)
Balaclava helmet
...a form of headgear covering the whole head, exposing only the face or upper part of it, and sometimes only the eyes. The name "balaclava" comes from the town of Balaklava, near Sevastopol in Crimea (now Ukraine).[1] During the Crimean War, knitted balaclavas were sent over to the British troops to help protect them from the bitter cold weather. They are traditionally knitted from wool, and can be rolled up into a hat to cover just the crown of the head.
http://en.wikipedia.org/wiki/Balaclava_(clothing)
Jpicco 09:53, 16 May 2009 (PDT)
Page 44
"Why it's Mrs. Nussbaum!"...Fred Allen..."You vere ekshpecting maybe Lessie?"
Pansy Nussbaum was a Jewish housewife character on Fred Allen's BBC radio show. http://en.wikipedia.org/wiki/Fred_Allen#Allen.27s_Alley
"Lessie" refers to Lassie, the famous fictional dog of American TV and movies. http://en.wikipedia.org/wiki/Lassie --Jpicco 10:04, 16 May 2009 (PDT)
1 Beyond the Zero |
3-7, 7-16, 17-19, 20-29, 29-37, 37-42, 42-47, 47-53, 53-60, 60-71, 71-72, 72-83, 83-92, 92-113, 114-120, 120-136, 136-144, 145-154, 154-167, 167-174, 174-177 |
---|---|
2 Un Perm' au Casino Herman Goering |
181-189, 189-205, 205-226, 226-236, 236-244, 244-249, 249-269, 269-278 |
3 In the Zone |
279-295, 295-314, 314-329, 329-336, 336-359, 359-371, 371-383, 383-390, 390-392, 392-397, 397-433, 433-447, 448-456, 457-468, 468-472, 473-482, 482-488, 488-491, 492-505, 505-518, 518-525, 525-532, 532-536, 537-548, 549-557, 557-563, 563-566, 567-577, 577-580, 580-591, 591-610, 610-616 |
4 The Counterforce |
617-626, 626-640, 640-655, 656-663, 663-673, 674-700, 700-706, 706-717, 717-724, 724-733, 733-735, 735-760 |