Difference between revisions of "Pages 92-113"
(→Page 106) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
==Page 106== | ==Page 106== | ||
[[image:white-zombie.jpg|thumb|100px|White Zombie|right]]'''106.34-37 White Zombie ... perhaps Dumbo'''<br /> | [[image:white-zombie.jpg|thumb|100px|White Zombie|right]]'''106.34-37 White Zombie ... perhaps Dumbo'''<br /> | ||
− | Despite the connections with other forms of death-in-life that are referred to throughout ''Gravity’s Rainbow'', White Zombie is the only direct reference to [[image:dumbo.gif|thumb|80px|Dumbo|left]]zombies. That may be because the zombie myth is of black and African origin. Pynchon has carefully chosen the title to reflect his use of whiteness as the color of death. Although the depiction of the crows in ''Dumbo'' is clearly racist, they give the little elephant the "magic" feather that he thinks he needs (but really doesn’t) in order to fly. The Disney film will continue to be an important touchstone later in the novel when Slothrop meets Pig Bodine. Compare Pynchon's bitterly ironic use of the ''Dumbo'' reference at V135.02-07. Although it is not clear that Pynchon was aware of it, the B-17 bomber was nicknamed the "Dumbo" by American troops in the Pacific during World War II. | + | Despite the connections with other forms of death-in-life that are referred to throughout ''Gravity’s Rainbow'', White Zombie is the only direct reference to [[image:dumbo.gif|thumb|80px|Dumbo|left]]zombies. That may be because the zombie myth is of black and African origin. Pynchon has carefully chosen the title to reflect his use of whiteness as the color of death. Although the depiction of the crows in ''Dumbo'' is clearly racist, they give the little elephant the "magic" feather that he thinks he needs (but really doesn’t) in order to fly. The Disney film will continue to be an important touchstone later in the novel when Slothrop meets Pig Bodine. Compare Pynchon's bitterly ironic use of the ''Dumbo'' reference at V135.02-07. Although it is not clear that Pynchon was aware of it, the B-17 bomber was nicknamed the "Dumbo" by American troops in the Pacific during World War II. |
+ | |||
+ | This contributor would bet a first edition hardcover of ''Gravity's Rainbow'' that Pynchon was aware of the "Dumbo". Even I knew it and I know next to nothing about WW II factually.[[User:MKOHUT|MKOHUT]] 13:40, 8 July 2007 (PDT) | ||
==Page 111== | ==Page 111== |
Revision as of 12:40, 8 July 2007
This page-by-page annotation is organized by sections, as delineated by the seven squares (sprockets) which separate each section. The page numbers for this page-by-page annotation are for the original Viking edition (760 pages). Editions by other publishers vary in pagination the newer Penguin editions are 776 pages; the Bantam edition is 886 pages.
Contributors: Please use a 760-page edition (either the original Viking edition with the orange cover or the Penguin USA edition with the blue cover and rocket diagram there are plenty on Ebay for around $10) or search the Google edition for the correct page number. Readers: To calculate the Bantam edition use this formula: Bantam page # x 1.165. Before p.50 it's about a page earlier; as you get later in the book, add a page.
Finally, profound thanks to Prof. Don Larsson for providing the foundation for this page-by-page annotation.
Page 98
98.16 Young Rauhandel
A former friend of Blicero, probably a lover willing to indulge his sado-masochistic tastes. The name literally means "Rough Trade."
98.24 the Ufa-Theatre
Weisenburger’s information on Ufa is essentially correct, but he misgives Georg Wilhelm Pabst’s first name as "Rudolf." One curiosity in Pynchon's German film references is the lack of any mention of F.W. Murnau, perhaps the greatest director of that era. His films Nosferatu (the first film version of Dracula) and Faust would seem to be natural allusions for Pynchon to use.
Page 106
106.34-37 White Zombie ... perhaps DumboDespite the connections with other forms of death-in-life that are referred to throughout Gravity’s Rainbow, White Zombie is the only direct reference to zombies. That may be because the zombie myth is of black and African origin. Pynchon has carefully chosen the title to reflect his use of whiteness as the color of death. Although the depiction of the crows in Dumbo is clearly racist, they give the little elephant the "magic" feather that he thinks he needs (but really doesn’t) in order to fly. The Disney film will continue to be an important touchstone later in the novel when Slothrop meets Pig Bodine. Compare Pynchon's bitterly ironic use of the Dumbo reference at V135.02-07. Although it is not clear that Pynchon was aware of it, the B-17 bomber was nicknamed the "Dumbo" by American troops in the Pacific during World War II.
This contributor would bet a first edition hardcover of Gravity's Rainbow that Pynchon was aware of the "Dumbo". Even I knew it and I know next to nothing about WW II factually.MKOHUT 13:40, 8 July 2007 (PDT)
Page 111
111.07-09 For as much as they are creatures of God and have the gift of rational discourse, acknowledging that only in his Word is eternal life to be found...
Weisenburger suggests that this is a prayer for new colonial subjects, but the context Frans van der Groov’s hopes for a Conversion of the Dodos suggests that it comes from a discourse on the possibility of salvation or conversion for Jews or others. Given Katje’s problematic relationship to the Holocaust, the passage becomes even more suggestively sinister. The sentence does suggest the views of James (or Jacob) Arminius, the Dutch theologian who broke with the Dutch Reformed Church over issues of predestination and election. Arminius argued that Christ’s salvation was available to all in contrast to the official church's staunch belief in predestination. Frans would extend that grace to dodos as well. Also see note at 555.29.
1 Beyond the Zero |
3-7, 7-16, 17-19, 20-29, 29-37, 37-42, 42-47, 47-53, 53-60, 60-71, 71-72, 72-83, 83-92, 92-113, 114-120, 120-136, 136-144, 145-154, 154-167, 167-174, 174-177 |
---|---|
2 Un Perm' au Casino Herman Goering |
181-189, 189-205, 205-226, 226-236, 236-244, 244-249, 249-269, 269-278 |
3 In the Zone |
279-295, 295-314, 314-329, 329-336, 336-359, 359-371, 371-383, 383-390, 390-392, 392-397, 397-433, 433-447, 448-456, 457-468, 468-472, 473-482, 482-488, 488-491, 492-505, 505-518, 518-525, 525-532, 532-536, 537-548, 549-557, 557-563, 563-566, 567-577, 577-580, 580-591, 591-610, 610-616 |
4 The Counterforce |
617-626, 626-640, 640-655, 656-663, 663-673, 674-700, 700-706, 706-717, 717-724, 724-733, 733-735, 735-760 |