Difference between revisions of "French Translations"
Line 20: | Line 20: | ||
131: peau de soie: skin of silk | 131: peau de soie: skin of silk | ||
− | |||
− | |||
183: J'ai deux amis, aussi [...] Par un bizarre coincidence: I have two friends, too [...] by a strange coincidence | 183: J'ai deux amis, aussi [...] Par un bizarre coincidence: I have two friends, too [...] by a strange coincidence |
Latest revision as of 13:09, 26 April 2010
8: boutonnière: button-hole
10: C'est magnifique, mais ce n'est pas la guerre: "It is magnificent, but it's not war"
11: bananes glacées: "iced bananas"
16: démarche: a diplomatic course of action
36: engage: being actively involved or committed
69: terre mauvais: "badlands"
87, 144: sentiments d'emprise: feelings of being controlled
94: soignée: well groomed
107: façonne: molded
124: je ne sais quoi de sinistre: a bit of the "sinister I don't know what"
131: peau de soie: skin of silk
183: J'ai deux amis, aussi [...] Par un bizarre coincidence: I have two friends, too [...] by a strange coincidence
183: déjeuner: lunch
183: sur la plage: on the beach
194: chemin-de-fer: railroad (a card game)
212: degorgement: disgorgement: in some methods of making of sparkling wines, a sediment plug develops in the neck of the bottle, which is frozen and tapped out at the end of the fermentation process. After the plug is tapped out, the liqueur and sweeteners are added, and the wine is corked.
244: porte-cochere: carriage entrance
248: coup de foudre: flash of lightning
254: femme de chambre: chambermaid
272: l'état c'est moi: I am the state
346: on s'engage, et puis, on voit: one engages, and then, one sees
385: nom de pègre: underworld name
390: savoir-vivre: good manners
639: soixante-neuf: sixty-nine
667: les jeux sont faits: lit., the games are happening, fig., the bets are down